Un ghid practic pentru viaţă, de muncă şi călătoresc în Grecia, plus sfaturi confidenţiale şi povestiri cu caracter personal de la un american de la Atena
28 octombrie 2007 la 1147: · Filed under Istorie

Oxi Ziua la 28 octombrie comemorează aniversare general, atunci când fostul militare şi de prim-ministru Ioannis Metaxas a spus, "Nu" la un ultimatum făcute de premierul italian Benito Mussolini, pentru a permite forţelor italiene de a ocupa locuri strategice, în Grecia sau în alt mod faţă de război înapoi în 1940.
Motivaţia din spatele ultimatumul lui Mussolini a fost o încercare de a impresiona aliatul lui Adolf Hitler, prin asigurarea ceea ce a fost gandit ar fi o victorie uşoară şi completarea regimului său fascist. Dar când ambasadorul italian Emanuele Grazzi prezentat cereri în zori, după o petrecere la Ambasada Germaniei, a fost clar că Grecia a fost destinat să intre al doilea război mondial, cu refuzul lui Metaxas "neclintit.
Deşi nu există dovezi documentate care Metaxas a răspuns printr-un simplu "nu" sau "oxi", cuvântul perfect încapsulează răspuns mai spus să fie "Să nu trebuie să treacă" sau expresia franceza "Alors, c'est la guerre" ( "Atunci este de război"). Rezidenti s-au strigând relatărilor "oxi", astfel cum au alergat pe străzile la braţul ei înşişi şi să se pregătească pentru război. Mai puţin de două ore mai târziu, trupele italiene staţionate în Albania au atacat de frontieră.
Succesul iniţial de către italieni a fost cu înverşunare contracarate de greci, cauzând Mussolini să faci de râs pe sine şi apelul lui Hitler pentru ajutor. Forţele greceşti şi britanice au continuat să lupte şi decima trupelor germane, care a fost considerat a fi cea mai puternica armata din Europa, până în Grecia predat în Epir să încheie Războiul greco-italian durată de şase luni. Gradul de victime provocate lui Hitler de a întârzia un atac asupra Rusiei, prin urmare, supunerea trupelor sale să aspre condiţii de iarnă şi să contribuie la înfrângerea Germaniei.
Pentru mulţi, Oxi Ziua este mai mult decât o aniversare a comemorat cu parade de elevi, militare grandstanding şi pavilionul fluturînd. Este o zi să ne amintim valori Elene, pasiunea şi "filotimo,", iar cuvintele curajos şi faptele strămoşilor care au luptat pentru acest teren, cu carne şi oase. Mai am o zi onora această ţară prin oglindire virtuţile stabilite pentru noi, în ultimele decenii şi să fie demnă de a moşteni moştenire sale bogate.

Legate de posturi
"Imnul naţional al Greciei - O Ethnikos Ymnos"
"17 noiembrie: Atena Politehnica Insurecţia"
"15 august: Adormirea Maicii Domnului"
* Dacă sunteţi un student face un raport cu intenţia de copiere a acestui articol, fără a face cercetări proprii, profesorul / profesor va recunoaşte că nu este munca ta şi vei fi pedepsit. Şi cât de trist este faptul că sunteţi greacă şi de muncă copierea de la un american?
Fotografii de la armyrecognition.com şi Giorgos Konstantinidis de Eurokinissi
Permalink
tsevdos a scris @ 28 octombrie 2007 la 13:27 Lovely post. Chiar imi place filotimo "" cuvântul care îl folosiţi. Există o traducere în limba engleză a acestui cuvânt?
arammos a scris @ 28 octombrie 2007 la 18:50 Eu nu pot spune ceva despre dvs. post. Noi trebuie să înţelegem, pentru a sărbători această zi şi să rezolve problemele noastre de o altă zi ... Nu putem doar specula aceste zile.
Grecii a câştigat în primele două luni, deoarece au fost pregătiţi pentru război şi bazele lor au fost mai aproape de mult pe front că Italia este de a Albaniei; ei au reuşit să mobilizeze 130 de mii de oameni în câteva zile, depăşirea numerică italieni. Dar chiar şi în avans modeste grec de aproximativ 100 km de comunicaţii făcut cu greu faţă, care interzice orice avans în continuare.
Rezistenţă împotriva germanilor a fost destul de nereuşită, Salonic care se încadrează în doar trei zile. Se invocă o întârziere fatală a campaniei ruse cauzate de Rezistenţa greacă este mai degrabă un mit. Total de victime germane au fost unele nesemnificative href = "# http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Greece _ref-B246_0"> cinci mii de oameni.
Kat a scris @ 28 octombrie 2007 la 23:10 JT - Nu există nici o traducere exactă în limba engleză a "filotimo", dar eu simt acest om are o explicaţie relativ bun. Unii oameni spun că înseamnă "ceea ce priveşte", dar de fapt, aceasta înseamnă mult mai mult decât atât.
A - post nu este o critica sau, ce indică spre probleme pentru a rezolva ... şi nici nu bazată pe speculaţii. Este vorba despre vestitori şi sacrificiile din trecut pe care a adus gloria în Grecia, care ar trebui să fie amintit şi de a ne inspira un viitor mai luminos. Filia 
EIN S - Eu nu folosesc Wikipedia pentru colectarea de cercetare, I folos diverselor surse de mai multe, fără părtinire cu semnificaţie clinică naţionaliste şi orice altceva are atribuţia de a referinţelor solide, atunci nu-mi foarte bune pentru a lovi mijlocul drumului. Raportarea cu privire la GR este deosebit de dificilă versiuni diferite pentru că sunt atât de multe. Dacă aş schimba ceva în funcţie de ceea ce aţi spus, altcineva va scrie şi spune-mi ceva care să contrazică. De fapt, l-am văzut Stats mult decât ceea ce mi-aţi dat - care este motivul pentru care am citat nu Stats şi niciodată nimic eticheta "de succes", sau nu - şi am enervat inca oameni cu această versiune de vanilie destul de simplu de zile Oxi .
Te rog, putem, cel puţin de acord asupra onorând acte curajoase şi cuvinte din trecut şi uite spre viitor?
photene a scris @ 29 octombrie 2007 la 01:12
Cred că aceasta a fost o mare Kat post şi adevărat la spiritul de zi! Mulţumesc.
Kristie a scris @ 29 octombrie 2007 la 15:13
Asta a fost frumos scris şi aşa mai inspirat. Mulţumesc 
graffic a scris @ 31 octombrie 2007 la 20:06
Voi trimite aceasta unui prieten ca dragostea "poveşti de război". El îi iubeşte atât de mult încât, chiar dacă el a studiat stiinta calculatoarelor în anul său final el a pregătit un document cu privire la navele de război din Marea Egee. El a fost, de asemenea, cel care mi-a spus cu privire la întârzierile germană "" pentru a merge în Rusia şi alte povestiri despre germanii din Creta 
Wikipedia, cu toate că este util, uneori, conţine o mulţime de lucruri incorecte. Numai în cazul în care sunteţi un expert în domeniu aveţi posibilitatea să le rezolvaţi. Dar, dacă sunteţi un expert, nu cereţi de la Wikipedia 
Dino a scris @ 31 octombrie 2007 la 23:37
Acest lucru este pentru stepenwolf ein ... ...
Salonic a căzut, deoarece nu au existat forţe reale apărarea oraşului, deoarece cea mai mare parte a armatei greceşti şi nu Loga în urmă vigoare Commonwealth expaditionary au fost fie în faţa Albania sau în Tracia, pentru a proteja nord-est de la o offencisive situându-se în bulgară. Chiar şi forţa Commonwealth numerotate de la un pricajit 50000 de oameni. Grecia a fost atacat, în acelaşi timp, de către Italia, Germania şi Bulgaria, deja exausted financiar şi militar de către o campanie de 6 luni. La punctul de germani au fost introduse, nu exista practic nici o armată greceşti şi armata din Albania a fost tăiată între italieni şi germani. Faptul că op.Barbarossa a fost întârziată este prin mijloace nici o ficţiune, de vreme ce Hitler a declarat că mai târziu pentru a se termina mareşalul Mannerheim. Ca o recunoaştere a rezistenţei lor, într-adevăr firece, soldaţii elene nu s-au luat prizonieri şi ofiţerii li sa permis să păstreze arme de partea lor. Grecia, la momentul a fost de aproximativ 7 milioane de euro şi Germania, Bulgaria, Italia şi 100 de compined. Totusi Grecia octombrie 1940 de la 28 până la 41 atunci când se poate Creta a căzut, a reuşit să deţină. Vă reamintesc, Franţa a scăzut în 8 zile ...
Doar un pic de înţelegere istorie ... mein ... ein stepenwolf ..
EXA a scris @ 5 ianuarie 2009 la 12:13
Grecii sunt atât de mândru de filotimo cuvântul "" ca el nu poate fi direct tradusă şi în experienţa mea, thats toate acestea pot fi mândri. Am experimentat actul adevărat al cuvântului de către străini şi mai mult în întreaga lume de către diaspora greacă decât "dopyi" din Atena şi Grecia, unde am o familie mare greacă şi "prieteni".
Grecii, în Grecia necesitatea de a opri se culca pe lauri lor de măsline, în opinia mea.
HTML-Tags:
<a href="" titlu=""> <abbr titlu=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em > <i> <q cite=""> <strike> <strong>