Viața în Grecia

Un ghid practic pentru mișcare, de viață, de muncă și călătoresc în Grecia, plus meditație și aventurile de la un american în Atena

Cum să obțineți o apostilă

ca-apostille.jpg Imagine din education-1.net

Un apostilare este un sigiliu aplicat la un document certificat pentru a semnifica autenticitatea juridic pentru utilizare internațională în condițiile Convenției de la Haga din 1961 suprimarea cerinței supralegalizării actelor oficiale străine.

Acesta trebuie să fie obținute de la și legalizată de locul în care a avut loc și o înregistrare a creat evenimentul. Deci, dacă te-ai născut în Suedia, căsătorit în California și a divorțat în Grecia, aveți nevoie pentru a obține un certificat de naștere certificate si apostile din Suedia; un certificat de căsătorie certificate si apostile în California; și un decret de divorț oficial si apostile din Grecia. Nu contează unde locuiți acum.

Dacă sunteți un american în Grecia în căutarea pentru a obține o apostilă pentru certificatul de nastere New York, trebuie să obțineți apostila de la New York; Apostile nu sunt disponibile la Ambasada americană sau EBC. Singurele Apostile emise în Grecia sunt Apostile pentru documente originare din Grecia.

Un apostilare pentru un document este necesar - este inacceptabil de a asigura o apostile pentru un întreg lot, chiar dacă certificatele de naștere, divorț decret și certificat de deces sunt de aceeași locație. Deci, dacă aveți două certificate de naștere, ai nevoie de un apostila pentru fiecare.

În nici un caz o apostilă ar trebui să fie detașat dintr-un document după ce a fost atașat.

* Articolul Ultima actualizare 14 octombrie 2014

Documente religioase

Relația dintre biserică și stat / guvern este unul dintre aceeași în Grecia. Cu toate acestea, în cele mai multe țări din întreaga lume sunt separat. Asta înseamnă că nu poate fi posibil pentru autoritățile administrației publice locale să aplice apostila de certificate de botez și certificate de căsătorie eliberate de o biserică.

Țări care nu fac parte din Convenția de la Haga

Țările care nu fac parte din Convenția de la Haga nu se poate obține o apostila și trebuie să intre în contact cu consulatul sau ambasada servire țara în care documentul provine. Deci, dacă aveți un certificat de naștere din Pakistan și ești în Atena, du-te la Ambasada Pakistanului în Atena și solicită asistență din partea personalului consular.

Documente canadian-emise pentru utilizarea în Grecia trebuie să fie certificate de către ministrul adjunct al afacerilor externe în Ottawa sau de către un funcționar consular canadian în Grecia și de un birou guvernamental sau consulatul Greciei.

În America

Toate documentele trebuie să fie certificate de către un funcționar în termen de cinci (5) ani sau un nou document trebuie să fie eliberat înainte de a solicita un apostilă. Apostile sunt obținute de la secretarul de stat în stat a fost executat. A se vedea exemplul de mai sus pentru clarificare.

Cele mai multe Secretarul de birouri regionale de stat necesită să fie un membru al familiei se prezinte în persoană pentru a solicita o apostilă, deși unele pot accepta cereri prin telefon, fax, e-mail sau on-line. Cerințe variază și taxe variază de la $ 2-35 per document, în funcție de starea și tipul de service, și trebuie să fie plătite cu un cec, ordin de plată sau card de credit (de obicei, nu bani). Găsiți o locație la:

Vă rugăm să rețineți că secretarul de stat biroului regional se referă la starea locală și reprezentantul, nu Departamentul de Stat al SUA , care este în oficiul național / federal.

In Australia

O apostilare pot fi obținute de la un departament al Afacerilor Externe și Comerțului stat sau teritoriu birou. Vezi site-ul guvernului australian, " autentificări și Apostile "Pentru detalii si locatii.

În Belgia

Pentru a obține o apostila în Belgia sau pentru un document belgian, mergeți la pagina oficială a ministerului, la " Legalizare DE documentelor / Legalizare documente ", alegeți tipul de document și urmați instrucțiunile.

În Canada

Autentificarea documentelor este gratuit în Canada, dar așteptați timp poate fi de până la 15 zile. A se vedea, " Autentificarea documentelor "la Afaceri Canada Externe, Comerțului și site-ul de dezvoltare.

În China

Biroul Serviciul Apostila, Registrul High Court
LG115, Înalta Curte de constructii
38 Queensway
Hong Kong
(852) 2825 4226

Consultați "Hong Kong-judiciar Curții de service apostila . "

În Estonia

Ministerul Afacerilor Externe
Íslandi Valjak 1
15049 Tallinn
E-mail: info.apostill@mfa.ee
Fax: +372 637 74 54

.” Pentru a aplica pentru o apostilă, consultați " Certificarea unui document public cu un apostile "și" apostila ".

În Germania

Vezi pagina oficială a ministerului, " documente publice germane pentru utilizare în străinătate . "

În Grecia

Apostile de documente originare din Grecia sunt emise la Centrele de service EBC Cetateni. Call "1500" sau prezentă în persoană la oricare din locațiile lor în întreaga continent și insule.

Pentru străinătate care doresc Apostile de documente provenite din Grecia, întreba la grec consulat / ambasada cel mai apropiat reședință curentă.

În Țările de Jos

Staatscommissie voor het Internationaal Privaatrecht
Scheveningseweg 6
2517 KT Den Haag
+31 70 363 3303

from the Netherlands Ministry website. A se vedea "Legalizarea de documente", în limba engleză și olandeză de pe site-ul Ministerului olandez.

In Noua Zeelanda

Du-te la pagina oficială a ministerului, " apostila de certificare . "

În Africa de Sud

Departamentul de Relatii Internationale si Cooperare (DIRCO)
Atenție: Legalizarea Secțiunea, NE2A-parter
OR Tambo Clădire
460 Soutpansberg Road
Rietondale
Pretoria
0084
(012) 351 1726

Vezi Republica Africa de Sud " Legalizarea / autentificarea documentelor oficiale . "

În Suedia

Ministerul Justiției
Direcția pentru Familie și Dreptul Afacerilor (L2)
103 33 Stockholm
+46 (8) 405 1000

A se vedea " Legalizarea documentelor "de la Oficiile Guvernului site-ului Suedia.

In Marea Britanie

Oficiul Legalizarea
Ambasadei britanice
Old Admiralty Bldg
Mall
Londra SW1A 2LG

Consultați " Ia un document legalizat "la gov.uk.

Alte țări

În interesul concizie și de timp - de exemplu, cât de mult mi-ar lua la elaborează și actualizează continuu acest articol - instrucțiuni de apostile și link-uri care nu sunt listate toate 190+ țări.

În cazul în care țara ta nu este inclus, vă rugăm să verificați cu autoritățile competente judiciare, registru sau de legalizare în patria ta.

Surse

Secțiunea Haga Apostilă
Notarial și autentificare (apostila) - asistența juridică

Legate de posturi

" Traducerea de documente greacă "
" Certificarea o fotocopie sau un alt document în Grecia "
" Cum să obțineți un certificat de sănătate pentru permisul greacă "

website metrics

Imaginea prezinta un apostila de la California. Apostila de la un alt stat sau țară va arata diferit.

42 Comentarii »

Earnestine scris @ 16 august 2008 la 21:44

M-am născut în stare de Louisiana. Cu toate acestea, eu locuiesc în Michigan. Am un certificat de naștere certificate de Louisianna. Eu am avut un număr de ani. M-am născut în 1950. Do Trebuie să mă apostila de la stat din Louisiana pe certificatul de naștere?

Kat Raspunde:

Bună E, cum am spune în articol, nu contează unde locuiți acum, conteaza numai în cazul în care documentul provine. Prin urmare, da aveți nevoie de apostila de la Los Angeles. Cred că puteți aplica prin e-mail; va rugam sa folositi link-ul subliniat prevăzut în articolul de la rubrica "In America" ​​și privi în sus cerințele lor.

FMS a scris @ 17 august 2008 la 02:15

Ei bine, tot shenanigan ar trebui să fie suficient pentru a descuraja cele mai non-greci din cãsãtoresc în Grecia. Nu știu de ce nu spune pur și simplu că numai persoanele cu documente grecești pot căsători, cum că probabil este intenția.

Vion a scris @ 10 februarie 2009 la 09:38

Convenția de la Haga, în "suprimarea cerinței supralegalizării actelor oficiale străine", tocmai a creat o nouă cerință care pare sa invinga propria scop, făcând în mod eficient un document oficial care poartă pecetea nul SUA și neavenită în sine. Descriere conceptului sună vag ca o simplificare, dar, în practică, are destul efectul invers. Eu sunt acum prins între SUA și birocrație greacă, combinația de care necesită:

1. Aplicați pentru certificatul de naștere forma lungă și scrisoarea de exemplificare din New York, prin e-mail.
2. La primirea acestor documente, le trimite înapoi în SUA pentru Notarizare.
3. La primirea acestor documente, trimite toate înapoi, încă o dată pentru a avea o apostilă aplicată.
4. La primirea acestor documente, livra toate la Ministerul Afacerilor Externe pentru a fi traduse în limba greacă.

Toate acestea înainte de a putea utiliza certificatul meu de naștere în nici o calitate oficială. Asta cu siguranță nu ia romantismul din căsătorie. Mai departe vor face acest lucru cu pașapoarte!

Kat a scris @ 11 februarie 2009 la 01:38

Hi V - Bună ziua și vă mulțumesc pentru schimbul de experiență dumneavoastră. Dacă nu au schimbat regulile, o rudă alocați pot ridica un certificat de naștere și apostilă un document pentru tine, dacă le trimiteți o cerere completată și scrie o scrisoare. Îmi dau seama că nu pot lucra pentru toată lumea, deoarece aceasta în raport ar trebui să trăiască în statul american relevante și au timp pentru a ajuta.

În orice caz, Ambasada SUA din Atena are un serviciu de notar pentru cetățenii americani cu SUA documente, care s-ar putea salva un pas (# 2) în procesul de dacă locuiți în apropierea Atena (dacă nu, poate că nu e convenabil) . Puteti vedea pagina lor de web pe servicii notariale și taxe: http://athens.usembassy.gov/other_services.html

Dacă sunteți obtinerea căsătorit, ai mult mai multă birocrație în fața ta. Doar știți că veți obține prin ea și va fi în valoare de ea. Felicitări!

O a scris @ 13 februarie 2009 la 21:52

Cred că utilizarea în SUA pot diferi din alte tari. În SUA, apostila este folosit pentru a certifica faptul că documentul care a fost legalizată este autentic, deoarece notarul a fost autorizat în mod corespunzător. Deci, de exemplu, o copie certificat de naștere ar avea o ștampilă și semnătură pe el, care a fost o copie autentică, primul (nivel de județ) apostila ar spune semnătura a fost al persoanei care are autoritatea de a recitat în document, iar al doilea apostila ar fie la nivel de stat și spune că persoana care a executat prima apostila a fost autorizată în mod corespunzător. Dacă ar fi fost doar execuție notarial, județul ar spune că notarul a fost înregistrat în mod corespunzător ca un notar și nivel de stat ar spune că functionar județ a fost grefierul împuternicit în mod corespunzător.

Vion a scris @ 14 martie 2009 la 10:27

Vă mulțumim Kat pentru sfat. Am învățat că serviciul notarul Ambasada SUA este limitată și nu se ocupă de acest tip de document, pe care l-am trimis acum la Concurs Județean de New York. Când se întoarce, voi putea în sfârșit să-l trimită din nou și în cele din urmă a obține Apostila.
cel mai bun, V

Vion a scris @ 23 martie 2009 la 07:56

Buna ziua din nou,
Sunt aici cu un minor Update
Noțiuni de bază o notariale pe un certificat de naștere care are deja apostila pare confuz: nu a fost legalizarea deja prezent pentru a fi în stare să mă apostila? (Potrivit informațiilor mele, un certificat de naștere poate fi legalizate numai de către grefierul județ a statului în care a fost emis inițial). De asemenea, am aflat că procedura de plată pentru a face acest lucru este deosebit de ciudat. Am trimis un cec bancar pentru suma necesară de 3.00 dolari (costa circa 40,00 de euro pentru a întocmi un astfel de control) și în ciuda cererea mea de a fi contactat în caz de orice problema, toate documentele au fost trimise înapoi din nou prin poștă cu un explicit cerere de plată în numerar pentru a fi trimise prin poștă. Am trimis totul înapoi cu 3 ... bancnote un dolar în plic.

Melissa a scris @ 25 august 2009 la 19:20

Mulțumesc, site-ul dvs. este un salvator. Eu sunt în procesul de încercarea de a înregistra familia mea. Bunicul meu sa născut în Grecia. Întrebarea mea este cum pot obține apostila. Nu este o una subliniat în America pentru a merge la acest articol. Am nevoie de apostila pentru fiecare document. Eu voi trimite toate bunicii mele info. Născut greacă. și părinții și a mea mele și copiii mei. Deci, o Apostila pentru fiecare certificat de naștere și de căsătorie cert. și formează botez? Mulțumesc. Melissa

Kat Raspunde:

Articolul este clar, dar voi răspunde la întrebarea dumneavoastră încă. Fiecare document care a fost eliberat în afara Greciei și vor fi folosite trebuie pe plan internațional pentru a avea o apostilă. Din moment ce bunicul tău sa născut în Grecia, orice documente referitoare la el care au fost emise în Grecia sunt bine ", așa cum este." Dacă, tatăl tău și copiii tăi nu s-au născut în Grecia și nu au documente emise în Grecia, dar intenționați să le folosească pentru a înregistra și pretinde cetățenie în Grecia, va trebui să le tot apostilare.

A fost odată o legătură subliniată pentru SUA, dar toate site-urile federale sunt arhivate și a început de la zero atunci când există o schimbare partizan, astfel încât a avut loc în ultimele alegeri. Pagina am postat este plecat și nu a înlocuit albine până în prezent (nou lista adăugat 2011). De stat / site-uri guvernamentale locale rămâne relativ la fel, așa că trebuie să te uiți în sus pe site-ul județ / district care se aplică în cazul în care au fost emise documentele dvs. din SUA. De exemplu, dacă te-ai născut în Brooklyn, ai nevoie să caute la birou relevant în județul Queens să emită un apostilă. În cazul în care copiii dumneavoastră s-au născut în Oakland, California, ai nevoie pentru a obține o apostila de la biroul județean Alameda.

Brian a scris @ 10 mai 2010 la 06:30

Scriu să întreb dacă un cuplu din Marea Britanie vrea să fie se căsătoresc în California, este o apostile necesar pentru mariajul lor să fie legal in Marea Britanie?

Kat Raspunde:

Potrivit site-ului oficial al guvernului britanic, nu puteți înregistra o căsătorie de peste mări. A se vedea " căsătoriile de peste mări și parteneriatelor civile "și" Depunerea de căsătorie și parteneriat civil documentelor de peste hotare . "Am găsit aceste de a face o simplă căutare Google.

Ca articolul meu explică, apostila este obligată să certifice autenticitatea unui document străin pentru uz internațional. Prin urmare, se poate cere în alte procese birocratice, dar instanța în care sa interesat nu este unul dintre ele.

Jim a scris @ 13 mai 2010 la 03:39

Ca un inginer electronist care a proiectat chips-uri de calculator, văzând modul în care aceste birocrații incompetenți gândi și acționa cu anacronisme lor stupide vechi, creând face-cred muncă din nimic în loc de modernizare și merge mai departe, acestea sunt în mișcare înapoi.

Ei arata ca animalele cu 4 picioare înapoi încercarea de a ajunge undeva, dar nu de asistent nicăieri. Avem tehnologia de fals fiecărui document prost, iar ei nu s-ar afla, deoarece acestea nu verifică în a vedea dacă aceste documente sunt reale sau false.

Societăți SUA obține documente de la colegii direct, pentru a evita fraudele.

Într-o lume în care informații trebuie în mișcare la viteza luminii, țările care încă ocupă cu hârtie de tăiere sunt fiecare copac producătoare de oxigen verde și distruge mediul. Ne putem muta trilioane de dolari prin cablu, dar nu documente oficiale.

Dacă cineva vrea să meargă în Grecia și să se ocupe de birocrație ei, voi plăti biletul său într-o direcție cu condiția că nu se va întoarce.

Kat Raspunde:

Bună Jim,

Îmi cer scuze pentru răspunsul meu târziu. Ai face un punct foarte bun. Grecia este cunoscut ca o destinatie unde oamenii pot obține documente false, și există o mulțime de amestecare hârtie inutilă și pierderi de fișiere. Așa cum ați spus, ce o pierdere de timp, bani și copaci.

Birocrația ar putea fi simplificată prin tehnologie îmbrățișând, dar oamenii trebuie să aibă abilități de a exploata, întreține și repara. Nu știu cum această țară poate merge mai departe, atunci când majoritatea oamenilor nu se poate opera un computer, penetrare ADSL în Grecia este înfricoșător scăzut, iar noi nici măcar nu dispun de personal competent pentru spitale.

Alte țări rezolvat această problemă prin repatrierea diaspora lor și îmbrățișând imigranților, dar nu văd că se întâmplă aici. Xenofobia este în continuare în creștere, iar un studiu recent de la Universitatea din Macedonia din Grecia a constatat ca 84,1 la suta dintre greci în străinătate preferă să rămână acolo.

Multumesc mult pentru comentariu.

Eleni a scris @ 22 ianuarie 2011 la 01:07

Întrebare despre Apostila:

Alo
Înțeleg că documentul (e) am intrat Grecia (certificate de naștere, certificate de căsătorie, certificat de deces), trebuie să fie traduse, pe care le-am făcut, și-au primit, de asemenea, "timbre" mele de aprobare de la Consulatul grec aici, în Los Angeles . Am obținut, de asemenea, o apostila pentru fiecare document ... întrebarea mea este nu Apostila SE trebuie să fie traduse la fel de bine? Sau este OK în limba engleză? Multumesc anticipat pentru orice clarificare ar putea oferi ... De asemenea, o întrebare mai mult! Eu voi fi, de asemenea, luați certificatul de botez cu mine, pe care eu pot tradus și, de asemenea, "ștampila" de la Consulatul grec ... oricum eu nu pot obține o apostila pentru el ca Sec de stat nu autentifica preoți ... orice sfat în această privință ca bine?

Kat Raspunde:

În ceea ce privește prima întrebare cu privire la scrisoarea apostile nevoie să fie tradus în limba greacă, o face. Nu mă aștept să știu acest lucru, dar eu spun așa, în " Traduceri oficiale la greacă "în cazul în care am spus că este nevoie de un formular separat atunci când solicită traduceri. Acest provine din experienta mea de primă mână.

Bazat pe doua întrebare și unul similar la stânga pe un alt post în aceeași zi, am ajuns la concluzia că formularea necesar să fie rafinat și așa am actualizat articol. Certificate de botez și de căsătorie eliberate de biserici greco afara Greciei nu trebuie să fie apostilate. Având tradus și ștampilat la Consulatul grec / ambasadei este suficientă, deoarece va fi recunoscut atunci când vin în Grecia. Vă rugăm să consultați secțiunea nouă căsătorie și certificate de botez la " cetățenie greacă prin origine . "

Mulțumesc pentru că mi-oportunitatea de a actualiza articolul meu a răspunde la întrebări viitoare similare cu a ta.

Zanele scris @ 29 ianuarie 2011 la 14:46

Bună im din provincia KZN, doresc să apostile documentele mele profesional și de a le trimite în Coreea de Sud, am primit un nou loc de muncă there.May te rog ajuta? I dont știu unde să meargă și în cazul în care la start.i nu au făcut acest lucru înainte, și urgent.pls sale ajuta

Kat Raspunde:

Sub titlul "In Africa de Sud," faceți clic pe link-ul și urmați instrucțiunile pentru a obține o apostilă. Toate cel mai bine.

pengyou scris @ 19 iunie 2011 la 00:40

În Iowa, înregistrări vitale cu apostila pot fi comandate prin telefon.
http://www.idph.state.ia.us/apl/vital_records_info.asp

Într-un caz a fost necesară o fax de un act de identitate. Când comandați prin telefon, puteți solicita ca înregistrările să fie trimise prin sala secretarului de stat de birou pentru o apostilă. Două taxe vor fi făcute pentru Visa sau Mastercard și în aproximativ o săptămână certificatele și Apostile vor sosi. Trebuie să atașați apostila singur.

Fotocopiatoare Selfserve la lanturi majore fotocopie / expediere face două copii color fețe care ar putea fi lua în la consulat să fie ștampilate ca copii conforme ale originalului.

Contract de Multe state cu o companie. Este nevoie de o taxă suplimentară, nu pare să aibă o opțiune pentru a adăuga apostile, dar comanda se poate face prin internet.

Christina a scris @ 10 august 2011 la 01:19

Mă întrebam dacă cineva ar putea ajuta. Am să obțină o apostila de licență noastră căsătorie să fie recunoscute în California. Am încercat să sun Agenția noastră greacă, dar ele sunt închise.

Soțul meu și cu mine am fost căsătorit în Corfu (Kerkyra) Grecia, 3 iulie 2010. Am avut o nuntă ortodoxă, și toate documentele legale depuse în Grecia. Dar nu acasă în California.

Avem nevoie de licență pentru noastră de căsătorie să fie valabilă și recunoscută în California. Avem oficial (și legalizată) certificatul de căsătorie care a fost înregistrată la Preficture / județul Kerkyra. Ultima dată când am vorbit cu statul de CA au vrut o apostila (certificare) la Grecia. Avem o o copie oficială legalizată a certificatului de căsătorie, și se ștampilat că este înregistrată cu Nomarhia de Corfu, semnat și ștampilat.

Acum, cum pot să merg despre obtinerea unei apostile din Grecia solicitate de statul California atunci când nu sunt în Grecia? Am contactat mai multe agenții tot in California, care mi-au spus am nevoie pentru a obține acest lucru de la cineva din Grecia. (Cine?) Cum? Ce pot face aceasta a fost mai mult de 400 de zile și nu am avut căsătoria mea recunoscut de California, și aș dori să fie făcut cu această lucrare.

Vă mulțumesc anticipat !!

Kat Raspunde:

O căsătorie efectuat și înregistrat / certificat în Grecia este de asemenea recunoscut ca o căsătorie valabilă în California, Statele Unite ale Americii. Nu contează cât de multe trece zile. Toate apostila se autentifică este un document străin pentru uz internațional. Nu face căsnicia ta brusc valabil sau mai multe valabil într-o altă țară.

Am explica deja în articolul de mai sus cu privire la modul de a obține o apostilă de documente originare din Grecia, în "În Grecia."

Christina a scris @ 23 august 2011 la 20:16

Bună acolo și vă mulțumesc pentru răspuns, județul nostru (județ Alameda) a solicitat o Apostol din Grecia. Ați indicat că căsătoria este certificată în Grecia și recunoscut de către SUA, și așa că nu înțeleg de ce este încă solicitată? Este ceva ce eu nu am înțelege?

Ei ne-au cerut să aducă într-o Apostile, să fie înregistrate în județul nostru ca o căsătorie legală. Deci, eu sunt cu adevărat un timp de greu imaginind ce piesa mea lipsește este, și cum i se poate obține. Apreciez cu adevărat răspunsul dumneavoastră și de ajutorul tău, cum am numit consulte și chiar metropolei și obține informații contradictorii.

Aș dori să totul încheie astfel orice ajutor este cu adevărat apreciat. Sunt doar în căutarea pentru nunta mea să fie legală =)

Kat Raspunde:

Cred că problema principală este neînțelegere terminologie.

Indiferent de motiv, încă mai cred că nunta ta / căsătorie nu a fost legală. Te-ai căsătorit în Grecia, căsătoria a fost înregistrată și certificat în Grecia. E legal. O căsătorie legală în Grecia este recunoscută ca o căsătorie legală în SUA.

O apostilare nu certifica sau recunoaște căsătoria ta ca legal. Un apostilare autentifică certificatul de căsătorie din Grecia (-un document străin) pentru uz internațional (pentru utilizare în afara Greciei). Autentificarea nu este același lucru cu certificare - căutați-l în dicționar - dar vă păstrați folosindu-le ca daca sunt interschimbabile.

Alameda țară solicită o apostilă pe certificatul de căsătorie greacă, deoarece documentul nu este american. E străin. Asta este.

Așa cum se spune în articolul de mai sus sub "În Grecia," aveți nevoie pentru a obține o apostilă de documente originare din Grecia, fie în Grecia sau aranjate prin intermediul grec consulat / ambasada. Noroc.

Ioan a scris @ 14 septembrie 2011 la 20:55

M-am dus la o ambasada greacă în Germania și au refuzat certificatul de naștere american pentru că au spus că nu au avut o "ștampilă" ceea ce face valabil în Grecia. Eu am avut o traducere oficială făcut, semnat, și ștampilat de către un avocat în Grecia.

Ce este acest timbru pe certificatul de naștere în care sunt imi cere sa ma ai? De unde pot obține?

Kat Raspunde:

Când doriți să utilizați un document în afara țării a fost emis, aveți nevoie pentru a obține o apostilă. Deci, dacă sunteți încercarea de a utiliza un document american afara SUA, trebuie să aveți o autentificat din nou în stare / județului a fost eliberat asa ca este potrivit pentru uz internațional. Este explicat mai sus.

Mai mult, ar trebui să fi avut apostila aplicată în primul rând, apoi tradus. De ce? Pentru că ai nevoie de apostila tradus, de asemenea,.

Elena a scris @ 22 noiembrie 2011 la 02:15

Bună Kat,

În primul rând, aș dori să spun că informația de pe site-ul tau a fost foarte util pentru mine.

Fac nevoie de un mic ajutor de la tine de la cazul meu specific.

M-am născut în Canada și mama mea este grec, dar născut în Canada, de asemenea. Tatăl meu sa născut în Atena.

Am fost în Grecia în 2006 și a încercat să se tautotita mea, atunci. Acest lucru este atunci când am descoperit, că, deși am participat și Pediko Stathmo în Grecia ca un copil, nu am exista în cărțile de acolo. Se pare părinții mei nu au înregistrat căsătoria lor, nașterea mea, sau divorțul lor în Grecia.

Deci, acum m-am întors la începutul încercarea de a obține documentele mele împreună. Sunt încă un pic confuz cu privire la documentele pe care le necesită.

De asemenea, dacă nu-mi amintesc numele bisericii am fost botezat în Canada (asta a fost Bisericii Ortodoxe Ucrainene) cum pot să merg despre obținerea certificatului meu Botezul?

Mai mult decât atât, nu am auzit nimic înainte despre care au de a dobândi si apostile pentru fiecare document. Este adevărat, în fiecare caz?

Ar consolate grec din Vancouver (unde locuiesc) să fie cel mai bun loc pentru mine pentru a începe / a afla de unde pentru a obține documentele meu / apostile?

Vă mulțumesc foarte mult pentru ajutor în avans.

Elena

De asemenea, ca o completare la postul meu de mai sus, în cazul în care mi-ar lua si apostile? Poate acest lucru se face la un notar public?

Mulțumesc !!!

Kat Raspunde:

a) Confuz despre ce documente ai nevoie pentru ce? Cetățenie greacă? Pașaport greacă? ID-ul grec? Înregistrarea naștere, căsătorie și părinții tăi divorțeze?
b) Dacă nu vă amintiți ce biserică ați fost voi botezați în, cum poți să-mi cereți să vă ghida pe unde și cum să obțineți certificatul de botez? Mai mult, eu nu sunt canadian sau Ortodoxă Ucraineană; ești. Nu ar trebui să cer autorităților canadiene sau întrebând cu Arhiepiscopia Ortodoxă Ucraineană?
c) Apostila pentru ce? În cazul în care veți obține o apostila în fiecare țară este clar în articolul de mai sus.

Sunt 99 la suta sigur că ați citit " cetățenie greacă de cerere de origine greacă ", bazat pe ceea ce ai spus și am văzut că s-au închis" Comentarii ". Vă rugăm să uita-te la ultimul comentariu cu privire la ce închis și ceea ce am sugera.

Alex a scris @ 18 aprilie 2012 la 05:05

Salut,

Am încercat să aplice pentru studii de licență în Grecia și sunt un pic confuz despre câteva lucruri.

1) am fost în stare să găsească o listă cu documentele necesare pentru aplicarea pe site-ul Ministerului Educației, și se menționează că toate documentele trebuie să fie traduse în limba greacă. Eu locuiesc în apropierea Washington DC și au citit că, în timp ce Ambasada Greciei nu face servicii de traducere ei înșiși, acestea oferă o listă de traducători care pot face traducerea și apoi Ambasada poate certifica traducerea. Ar Ministerul Educației în Grecia găsi acest acceptabil?

2) Unele dintre documentele cu privire la AAP meu, transcriere mea, etc. au fost întocmite la liceu mi-și legalizat la fel de bine și / sau dat oficial garnitura de liceu (notarul a spus că el nu a putut autentifica-verbal). Am nevoie pentru a obține o apostila, precum și pentru toate aceste documente (și certificatul de naștere, etc.) sau este notar sigiliul suficient?

3) Cel puțin jumătate din documentele care sunt necesare pentru aplicarea, cum ar fi un certificat care atestă programa de liceu mi urmează curriculum stabilit de (in cazul meu statul) din Maryland a SUA a trebuit să fie întocmită de către liceu pentru că pur și simplu nu există în Statele Unite. Ar fi posibil pentru a obține o apostila de un astfel de document, sau nu l-ar fi acceptat ca un document oficial?

4) Am nevoie pentru a obține o Ypethinsi Dilosi care să ateste că nu am mai participat la o universitate din Grecia, astfel presupunând că pot obține acest lucru la Ambasada Greciei sau unul dintre Consulatele grecești aici, în Statele Unite, aș avea nevoie de o apostila de acest lucru prea ?

Vă mulțumesc foarte mult pentru ajutor în avans, am încercarea de a obține toate acestea sortate, astfel încât să pot aplica la sfârșitul lunii iulie. Am citit povești de oameni care au aplicat fără a obține nici un sigilii apostila pentru toate documentele și aplicațiile lor au fost acceptate așa că eu sunt sigur ce "regulile" reale sunt ca să spunem așa.

Alex

Kat Raspunde:

În interesul dezvăluirea completă, nu am fost un elev în Grecia și nimeni nu a pășit înainte de a împărtăși experiența lor ca o modalitate de a da înapoi; acesta este motivul pentru care nu am un articol disponibil. Site-uri oficiale se bazează exclusiv pe circulare guvernamentale, rareori actualizate și de multe ori nesigure / inexacte în comunicarea ce se întâmplă în viața reală. De aceea am început acest site și insista pe detalii de prima mana.

1. Traduceri. Puteți citi ceea ce am scris în " traduceri oficiale în limba greacă . "Diferite ministere au reguli diferite pentru diferite documente și tranzacții.

2. Transcrieri și documentele emise de o școală, nu au nevoie de o apostilă. Nu sunt documente oficiale emise de un organism guvernamental a fi utilizate în scop oficial într-o altă țară.

3. A se vedea # 2.

4. Un dilosi este un document grec scris în limba greacă. Consultați " Certificarea un dilosi pentru Grecia . "Ea nu are nevoie de apostila, pentru că este un document grec, nu un document străin (non-greacă) utilizat în Grecia.

Grecia este o "Rezultatele pot varia" țară. Normele Real și punerea în aplicare a menționat norme sunt complet diferite probleme și pot varia în funcție de zi, persoane, starea de spirit, capriciile și cine ești.

Tom a scris @ 03 iulie 2012 la 22:54

Ca o comoditate, aici este legătura directă cu privire la autentificare canadian de documente.

Autentificarea documentelor

De asemenea, ai avut pe cineva cu numele de Elena comentariu la acest articol (22 noiembrie 2011 la 02:15). Suntem în aproape aceeași situație și oraș și aș dori să se conecteze cu ei pentru a vedea dacă putem împărtăși informații și rezultate. Ați putea să ne conecteze prin e-mail?

Tom

Mila a scris @ 17 noiembrie 2012 la 02:15

Im un filipineze de 50 de ani vechi din Filipine, am fost într-o relație cu un tip grec care este un cetățean canadian, precum și, au fost de planificare să se căsătorească această februarie 2012 în Grecia, am fost în Grecia doar fo 8 zile februarie trecut 2009, când im încă în Italia, apoi, dar acum im înapoi în Filipine și vreau să știu ce ar fi cerințele necesare pentru ca el să mă invite să merg în Grecia pentru nunta noastră civilă? Care sunt cerințele necesare pentru mine pentru a pregăti? Este apostilare la fel ca panglică roșie pe care o facem aici, în Phil a arăta legalitatea revistele noastre?
Va multumesc foarte mult și mai mult putere!
Mila

Kat Raspunde:

Așa cum se spune în " Întrebări frecvente: lucru greacă și / sau permise de ședere , "nu este la fel de ușor ca scrierea unui scrisoare de invitație.

Dacă veniți aici doar să se căsătorească, aveți nevoie pentru a merge la grec ambasadă / consulat și se aplică pentru o viză Schengen. Dacă veniți aici să se căsătorească și să trăiască în Grecia, nu e mult mai implicat așa cum se explică în " modul în care cetățenii din afara UE primi o viză și să permită să se miște, să trăiască și să lucreze în Grecia ". Dar acest proces incepe, de asemenea, la Grec ambasadă / consulat cel mai apropiat.

Articolul meu pe căsătorim în Grecia este blocat, din cauza site-urile oficiale sau comerciale plagiat o. Dar presupun că logodnicul tău poate administra prin contactarea Dimos sau funcția de primar ca să se intereseze cu privire la documentele și taxele, așa cum este el greacă, poate vorbi limba și are un interes personal în ajutându-vă.

Nu știu nimic despre "panglica roșie" pentru că eu nu sunt filipineze, nici nu am nici o asociere cu țara sau guvernul acestuia.

Manash scris @ douăzeci și unu martie 2013 la 04:01

Despre Apostila de timbre pentru a se căsători
Salut,
Sunt un cetățean din Bangladesh și am fost într-o relație cu o fată grec care acum trăiește în Salonic, Grecia. Am fost în Grecia ultimele 25 zile în luna februarie 2013 și acum m-am intors la Bangladesh. Intenționez să se căsătorească în Grecia în cursul următoarea vizită în august 2013. În țara mea nu are ambasadă Grecia și-mi mai apropiat ambasadă Grecia este în Delhi, India așa cum pot obține o ștampilă apostila în nașterea mea și nici un impediment Certificat înainte de vizita mea . Poți să-mi sugereze despre acest lucru și cât de mult trebuie să nevoie pentru a obține ștampila Apostila?
Cele mai bune urări și ceea ce privește,
Manash

Kat Raspunde:

Așa cum se spune în al doilea paragraf al articolului, apostila se eliberează de către guvern în care a avut loc evenimentul. Deci, dacă te-ai născut în Bangladesh, veți obține apostila din tara (Bangladesh) pentru certificatul de nastere Bangladesh. Nu are nimic de-a face cu Grecia sau ambasada greacă.

Documentul nu impediment este emis la ambasada din Bangladesh în Grecia, nu în Bangladesh, și nu necesită apostilare. Tu nu se poate obține înainte de a ajunge în Grecia.

Nikos scris @ 07 februarie 2014 la 12:50

Doar o întrebare (că e un pic confuz).
Partenerul meu sa născut în Vietnam, dar ea este cetățean australian.
Ea are toate documentele ei traduse în limba engleză de către traducători înregistrate (NAATI). Poate aceste documente traduse poartă ștampila Apostila pentru a fi traduse în Grecia (de la Ministerul Afacerilor Externe), sau nu?

Salutări,
Nikos

Kat Raspunde:

Toate documentele care provin din afara Greciei trebuie să aibă o apostilă de la țara care a eliberat. În cazul ei, apostila este emisă fie Australia sau Vietnam (nu stiu ce pentru că nu au furnizat suficiente informații). Nu știu nimic despre legile Vietnam privind Apostile de Australia și sau dacă acestea pot fi aplicate la documentele traduse.

În Grecia, toate documentele și Apostile nu în greacă trebuie să fie traduse în limba greacă de către Departamentul de traducere Ministerul Afacerilor Externe .

ertino scris @ 06 martie 2014 la 16:01

face Doja te Beja nje pyetje Kush di ku Meret vula apostile ne shqiperi ..ma kerkonje pe ne gjermani pe certifikate

Kat Raspunde:

Ai nevoie pentru a obține o apostila în țara în care este emis documentul. Dacă documentul este de la Albania, veți obține apostila din Albania. Dacă documentul este din Germania, veți obține apostila din Germania.

Informațiile pentru Germania este peste in articol. În Albania, Ministerul Afacerilor Externe mânere Apostile:

Ministerul Afacerilor Externe
Boul.Gjergj Fishta, nu 6
1000 TIRANA
Albania
Telefon: 355 (4) 23 640 90 ext. 159
Fax: 355 (4) 23 620 84/85
E-mail: exteriors.gov@andorra.ad
http://www.mfa.gov.al

SAU

Ministria e Punëve tė Jashtme, Republica e Shqipërisë
Adresa postare: Bulevardi Gjergj Fishta, Nr 6, Tirana, Shqipëri
Tel: +355 4 23 64 090 (+ 79 205)
Fax: +355 4 23 62 084/85
e-mail: info@mfa.gov.al
http://www.mfa.gov.al

umbrite m scris @ 26 august 2014 la 20:53

Salut,
Suntem un cuplu, un bărbat egiptean, care locuiesc și muncesc în Qatar și o fată libanez care trăiește în Liban.
Suntem de planificare pentru a obține căsătoria civilă în Grecia în octombrie / noiembrie 2014 și avem nevoie să știm exact ce se documentațiile necesare din partea noastră? dacă puteți ajuta pe care ar fi grozav.

Mulțumesc în avans.

Kat Raspunde:

Numai Asistența ofer este la " Noțiuni de bază căsătorit în Grecia - pentru vizitatori . "Mai mult, eu nu recomand face toată documentația în Grecia fără ajutor de la un planificator de nunta, cu excepția cazului unul sau amândoi vorbește, citește și scrie fluent limba greacă.

Alexandra a scris @ 13 octombrie 2014 la 20:41

Alo,
Mai întâi de toate vă mulțumesc foarte mult pentru ajutorul pe care la dispozitie menținându tău post actualizat și atât de clare pentru a înțelege. Sunt argentinian greacă, I dont vorbesc limba greacă, dar am venit să se căsătorească aici ... în timp ce eu traiesc in Africa de Sud! Spune-mi despre bouracracy!
Oricum, comentariul meu este de a actualiza adresa din Africa de Sud pentru a în cazul în care pentru a obține Apostila. You can verify this information in the official website: http://www.dfa.gov.za/consular/legalisation.htm
Physical Address

Departamentul de Relatii Internationale si Cooperare (DIRCO)
Atenție: Legalizarea Secțiunea, NE2A-parter
OR Tambo Building
460 Soutpansberg Road
Rietondale
PRETORIA
0084

Mulțumesc!

Kat Raspunde:

Oh, thank you so much for letting me know! :) I made the change, which I'm sure will help others.

Wishing you happiness and many blessings!

Comentariul dvs.

HTML-tag-uri:
<a href="" title=""> <abbr title = ""> <acronym title = ""> <b> <blockquote citează = ""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em > <i> <q citează = ""> <strike> <strong>