Living, Working, Musing & Misadventures in Greece

A practical guide to living, working & traveling in Greece, plus insider tips and personal stories from an American in Athens

Residence/work permit application for Greece

permit-application-greece.jpg

The first step in applying for a Greek residence/work permit is to see if you qualify, since the permit process is NOT open to everyone and cannot be done online. Continuing to read this post without understanding legalities and/or if you qualify is pointless. Go to, “How Americans and other non-EU citizens can move, live and work in Greece.”

All applications for a Greek work and/or residence permit must be completed by non-EU citizens on a hard copy and submitted in person to the municipality of legal residence by the applicant(s) or a legal representative that has been designated and certified. Families should apply together for logistical reasons and to save time. There is no such thing as applying online for a permit in Greece.

Applications can be obtained from the municipality’s dimos office or police station, depending on the size of the city/town/village on the mainland or island, and some KEP locations. It must be completed in Greek, except where indicated.

The following is an English translation I did of the Residence Permit Application for Greece (Aitisi gia Adeia Diamonis/Αιτιση για αδεια διαμονης), provided for informational purposes and the convenience of readers who may be curious or cannot read/understand the instructions in Greek. The ministry now has instructions in five languages as of June 2009, but they are somewhat confusing and poorly translated.

The online form should NOT be printed or used for submission, as it is for reference only.

* If you are a non-EU citizen of Greek origin, stop now and look at, “How to get Greek citizenship by claim of Greek origin.” It does not matter if you don’t have Greek citizenship; you will be refused a permit for reasons detailed in the FAQ on this site if you try to apply. No exceptions.

** If you are a non-EU citizen with an ancestor born in one of the other 26 EU member states, stop now and go to “How to acquire EU citizenship through ancestry” to see if you are eligible to claim citizenship, which would give you the right to live and work in the entire EU.

Page 1

Top: Prefecture stamp, Examiner’s protocol number, date and assigned bebaiosi number

Section I: Prefecture, region and municipality responsible for examining your application and issuing your residence permit.

Section II: Place, date and signature, certifying the information you gave on the application is true (sign when application is complete, as instructed by the examiner)

Section III: The reason for your residence in Greece (Student, employment, etc.) *Code will be filled in by examiner.

Mark ‘X’ in one of five boxes:

* First-time issuance

* Renewal

* Re-issuing (if permit was lost, stolen or destroyed)

* New issuance (if permit was revoked)

* Change of personal details

Explanation of circumstances ___________

Section IV: Personal details

A1) Your surname (in Latin, as it appears in your passport)

A2) Your first name (in Latin, as it appears in your passport)

A3) Father’s first name (in Latin)

A4) Father’s surname (in Latin)

A5) Mother’s first name (in Latin)

A6) Mother’s surname (in Latin)

A7) Date of birth (DD/MM/YYYY)

A8 ) Country of birth

A9) Gender male (A)/female (TH)

A10) Nationality/citizenship

A11) Mark ‘X’ if you are stateless (no nationality)

A12) “I have applied for Greek citizenship by naturalization.” Mark ‘X’ if applicable.

A13) AFM (Tax number from the eforia)

A14) Indicate your local tax office (eforia)

A15) Social insurance number (AMA)

A16) Social insurance carrier — IKA, OAEE (TEVE/TEBE) or OGA

Page 2

Section B – Travel Document Details

B1) Type (Passport, laissez-passer document for exceptional cases, etc.)

B2) Number

B3) Expiration date

B4) Issuing Country

Section Γ – Current Residence Details

Γ1) Street name

Γ2) Street number

Γ3) Postal/zip code

Γ4) Municipality or village

Γ5) Prefecture

Γ6) Work/Home/Cell phone numbers

Section Δ – Residence Legalities

(“In Greece, I have a residence permit”)

Δ1) Issuing authority (police, municipality, OAED)

Δ2) Type (Old prasina karta, permit sticker in passport, residence/work card, permit from police)

Δ3) EKA (# from sticker in your passport or card, if applicable)

Δ4) Number from immigration envelope/document (mitro-ou)

Δ5) Permit number

Δ6) Permit classification (work, study, spouse of EU/Greek, family reunification, investor, etc.)

Δ7) Date of issue and expiry (DD/MM/YYYY)

Δ8 ) “I am a holder of a residence permit.” Mark ‘X,’ if applicable.

Δ9) “I am recorded on the residence permit of” Parent/Spouse. Mark ‘X’ in appropriate box, if applicable.

Δ10) “I am a refugee.” Mark ‘X,’ if applicable.

Δ11) “I am here under international protection/humanitarian grounds.” Mark ‘X,’ if applicable.

Δ12) “I applied for asylum on ____.” Marx ‘X’ and fill in the date (DD/MM/YYYY).

Δ13) “I applied for international protection/humanitarian grounds on ______.” Marx ‘X’ and fill in the date (DD/MM/YYYY).

Δ14) “I had a residence permit that expired on _____.” Mark ‘X’ and fill in the date (DD/MM/YYYY).

Δ15) “I have never had a residence permit.” Mark ‘X’ if applicable.

Δ16) “My application for asylum or international protection on humanitarian grounds was rejected by authorities by _____ . Mark ‘X’ and fill in the date of rejection (DD/MM/YYYY).

Δ17) “I had an entry visa that expired on _____.” Mark ‘X’ and fill in the date, if applicable.

Δ18 ) “I came to Greece the first time in ______ .” Fill in the date (DD/MM/YYYY).

Section E – Family Situation

E1) Mark ‘X’ in the box that applies:
a) Single
b) Married
c) Divorced
d) Widow

E2) Number of minor children:
a) In Greece ___
b) Outside Greece ___

E3) Number of adult children:
a) In Greece ___
b) Outside Greece ___

Section ΣΤ – Residences prior to entry to Greece

- Country
- Dates of residence from ___ to ___
- With or without residence permit (check one)

Section Z – Mobility

Z1) “I plan to reside in Greece permanently? Yes/No

Z2) “I intend to move to another country” Yes/No

Z3) If yes, which country? _______

Page 3

Section H – Family Member Details

(In Greece, I am cohabiting with the following persons)

H1) Family relationship

H2) Surname

H3) First name

H4) Father’s first name

H5) Father’s surname

H6) Mother’s first name

H7) Mother’s surname

H8 ) Date of birth (DD/MM/YYYY)

H9) Country of birth

H10) Gender: Male (A)/female (TH)

H11) EKA (number from permit sticker in passport or card)

H12) Passport number

H13) Passport expiry date (DD/MM/YYYY)

H14) Issuing country

H15) “I wish to include their name on my permit” (Yes/No)

Page 4

Section Θ – Occupation

Mark the appropriate box:

Θ1) “I am working”

Θ2) “I am unemployed”

Θ3) “I am collecting unemployment payments”

All codes provided by municipality for the following:

Θ4) Type of employment (Salaried worker, consultant, self-employed, etc.)

Θ5) Specialty (Manager, researcher, office worker, laborer, etc.)

Θ6) Industry (Agriculture, sales, banking, etc.)

Section I – Economic Situation

I1) Net income from employment in Greece

I2/I3) “I receive a pension from ______ .” Mark ‘X’ and fill in the blank.

I4/I5) “I receive an allowance/extra pay from _____ .” Mark ‘X’ and fill in the blank.

I6) Number of dependents living with me in Greece ___ . Fill in the blank or enter ‘0.’

Section IA – Education

Mark ‘X’ for Yes/No.

IA1) Illiterate

IA2) Completed primary school

IA3) Completed middle school

IA4) Completed secondary/high school

IA5) Undergraduate degree

IA6) Graduate degree

Section IB – Other

Fill in the blank:

IB1) Native language ______

IB2) Religious affiliation _______

IB3) Ethnic origin (regardless of citizenship) _______

Mark ‘X’ to indicate your level.

IB4) I know Greek (Not at all / A little / Medium / Well / Very well):
- I speak
- I read
- I write

Section V – To be completed by the municipality, stamped and signed.

- End -

Note

Please be aware that I am not an employee of the Greek state, and questions should be directed at your local ‘dimos’ office, nomarxeia or police station (if you reside in a smaller town/village with no municipality office). A number of articles are also provided free of charge on this site as helpful assistance by clicking “Residence-work permits.”

* Article last updated on November 6, 2009
blog counter

No comments yet

Sorry, comments are closed at this time.

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes